Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "always been a persistent" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used to describe a continuous or ongoing quality of persistence in someone or something over time.
Example: "She has always been a persistent advocate for environmental issues, never backing down from a challenge."
Alternatives: "consistently been a determined" or "forever been a tenacious".
Exact(2)
Marketing and user acquisition for apps has always been a persistent issue within the Android and iOS app stores.
But underlying the company's growth has always been a persistent question: is it ethical or helpful to charge those in need (the theoretical premise of any GoFundMe campaign) a fee for the profit of GoFundMe itself?
Similar(58)
He had always been an intense, persistent and socially-awkward boy, but now he wanted a medicine that could assist him in homework completion.
But for this writer, performer, director, doctor, photographer and sculptor, for whom the description "polymath", worse still "renaissance man", has been a persistent irritant, there's always something else to talk about first.
"It's proving what I always said: full-blown corruption," said George Muschal, a city councilman who has been a persistent critic of Mr. Mack, a Democrat.
It's been a persistent problem for 30 years and isn't always regulated.
The results showed that, two decades ago, income-related inequalities in ANC and SBA utilization in Ghana were minimal, unlike in Kenya where income-related inequality in the use of SBA has always been high and persistent over the past two decades [ 42].
There is a persistent minority in a democratic society when that minority always loses in the voting.
Pet names are a persistent remnant of childhood, a reminder that life is not always so serious, so formal, so complicated.
It's a persistent thing.
Multitasking is a persistent myth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com