Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "always be consistent" is correct and usable in written English.
It can be used when emphasizing the importance of maintaining uniformity or reliability in actions, behavior, or communication.
Example: "In order to build trust with your audience, you must always be consistent in your messaging and actions."
Alternatives: "consistently maintain" or "always remain uniform".
Exact(22)
Not all cancellation policies are immediately obvious to travelers when they are booking hotel rooms, and even within a hotel chain, transparency may not always be consistent.
There's plenty of opportunities for people to get in, but it's difficult because we will always be consistent".
The protein symbol should always be consistent with the adopted gene symbol, with the exception that protein symbols are written using all upper case characters without italics, followed by a space and the numeric locus designator.
They should do so, because an agent's belief set is and will always be consistent and deductively closed in the finite/countable/complete sense just in case her entrenchment function is a finitely/countably/completely minimitive ranking function and, depending on the format of the evidence, the agent updates according to plain or Spohn conditionalization (Huber 2007b).
Its application at national levels might not always be consistent; nevertheless, there is hope for children in its continued implementation.
The call to love our neighbor must always be consistent with how Jesus loved (John 13 34), and our perceived enemies always remain our neighbors.
Similar(38)
"There has always been consistent, overwhelming support for this bill".
His public stance has not always been consistent.
(Kelly hasn't always been consistent in that regard).
"Jeff and Lawrence had gone higher in recent years, but I've always been consistent," Hysong said.
But Middle Eastern resentment of imperial powers has not always been consistent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com