Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "always be collected" is correct and usable in written English.
It can be used to advise someone to maintain composure or to stay calm in various situations.
Example: "In stressful situations, it's important to always be collected to make the best decisions."
Alternatives: "always remain calm" or "always stay composed."
Exact(7)
Certain people will always be collected and displayed — in magazines, in museums, in imaginations.
Second, histological specimens should always be collected when potential periprosthetic joint infections are debrided.
When assessing a difficult case, there are certain crucial data that must always be collected.
Quantitative data about smoking habit should always be collected because, in the absence of such data, the simple comparison of smokers versus non-smokers could be misleading.
Note that six free pebbles can always be collected on any vertex.
However, it is also recommended that a core set of variables should always be collected, regardless of the system's purpose.
Similar(53)
We should always be collecting ashes nearby, reminding us of our failures or the hurts we have caused, but never in an overwhelming pile that prevents us from offering the next sacrifice, moving forward with our next important project or grand effort.
But the matsutake has always been collected in the wild.
Bundled money has always been collected by real estate executives, builders, lawyers, lobbyists, leaders of ethnic or religious groups and other business leaders.
I haven't always been able to laugh at the things people say to me; nor have I always been collected, calm or sarcastic in my answers..
P. rodhaini, which has been suspected for long time to be involved in the transmission of leishmaniasis in Senegal, has always been collected in low proportion in the entire country and no individual of this species has been found to be infected by Leishmania parasites.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com