Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "always be accomplished" is not correct in standard written English.
It may be intended to convey a sense of continuous achievement or success, but the wording is awkward and unclear.
Example: "To succeed in this field, you must always be accomplished in your skills and knowledge."
Alternatives: "consistently achieve" or "continuously succeed".
Exact(5)
Individual decision making is rational in the narrow sense that individuals pursue individual, self-interested goals, though this cannot always be accomplished directly.
As we will show in the following sections, for (gamma_{1} > frac{V _{T}}{V_{G}}), that is, Case 1, selective spiking can always be accomplished.
Given the fact that transvaginal closure cannot always be accomplished in all women, alternatives to this suturing method should be studied.
However, given their high grade, multiplicity, tendency to invade bone and venous sinuses, and high recurrence rate, this cannot always be accomplished safely.
Ideally, in vitro models reflect the key mechanisms of corresponding in vivo end points, which cannot always be accomplished and may not be required if in vitro models reliably detect nanoparticles that are of concern in vivo (Landsiedel et al. 2014b).
Similar(55)
— Travel to space has always been accomplished in reusable spacecraft.
Steven Pifer, director of the Brookings Arms Control Initiative, points out that nuclear reduction efforts have not always been accomplished through treaties requiring 2/3 majority in the Senate.
Whereas optimization procedures of RPLC methodologies had always been accomplished regardless of the physico-chemical properties of the target analytes, we found that resolution is highly dependant on the physico-chemical properties of the target analytes.
There will always be things that will be accomplished more efficiently with a dedicated keyboard and a device that allows us to perform several tasks 'simultaneously'simultaneously
How that would be accomplished was, as always in Iraq — a land we seem to associate with the granting of wishes — left unclear.
When Andrea Mitchell, of NBC, asked Senator John McCain, who had been railing against the Obama Administration's decision to withdraw troops in Iraq, whether Maliki could really be persuaded to change his ways, McCain replied, "He has to, or he has to be changed". How that would be accomplished was, as always in Iraq a land we seem to associate with the granting of wishes left unclear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com