Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
They're always averting their eyes, looking down, fearing confrontation.
Similar(57)
And the Juilliard, in cultivating a certain all-purpose intensity, has not always averted that danger.
Two women were sitting inside, both of them turned their heads and looked the other way, the way people have always averted their eyes from beggars.
Like all chancers, he was accident-prone as well as lucky, and his autobiography, Beating Time (1982), is full of self-deflating stories – but disaster is always averted.
Just as fans know that on "Law & Order" something terrible always happens, on "State of Mind" and even "Side Order of Life" something terrible is always averted just in the nick of time.
I wondered why I had always averted my gaze when I saw the anger that flickered behind Donna's eyes, and why I had never directly asked what had pushed her to take such a devastating gamble.
Under Mr. Masur's hands the first movement flopped unsteadily from one thing to another, and potential splendor -- as at the opening of the second movement -- was always averted.
When he would talk to me he found that I always averted my eyes or looked at the floor.
This admittedly simplified analogy begs the question — are we properly positioned to achieve similar nirvana with the IoT? Can the global public Internet be relied on to seamlessly support billions of plugged-in, always-connected devices while averting detrimental side effects, such as a spamming refrigerator, hacked cars and run-of-the-mill dropped connections?
Nuclear Armageddon is a tough twist to top; on "24" Jack Bauer always seems to avert the worst just in the nick of time.
And though we must always seek to avert that scar, that incision, when we miss the signs or let something noxious slip through the cracks, we should feel deeply shaken.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com