Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
In her dissent, Judge Susan Phillips Read cautioned that "educational deficiencies are not always attributable to the lack of money or necessarily cured by the infusion of more funds".
Interestingly, the many mutants generated by those constructs were always attributable to the production of the fusion transcript, rather than an enhancer-like effect ([4] and unpublished data).
However, where growth declines were not explained by climate, WUE and BAI were linearly and positively correlated, showing that declines are not always attributable to warming induced stress and additional stressors may exist.
Person-to-person transmission of cholera has only rarely been reported; cases in medical workers are almost always attributable to consumption of contaminated food or water.
Because of the nature of some of the ligands employed in this study as well as the fact that some TLRs exist as signalling heterodimers, the results may not be always attributable to individual TLRs.
The lower satisfaction of health workers in the public sector, compared to the non-governmental or private sector, is also not always attributable to significantly worse resources or remuneration (27, 31, 70).
Similar(51)
However, identifying causal relationships in changed exudate profiles is complex, and results may not always be directly attributable to treatment effects on the quantities and the composition of root exudates.
"And there's always one or two deaths attributable to malamutes or huskies, although you never hear people clamoring for a ban on those breeds.
I had always assumed that my strong stomach was attributable to a third-world childhood; it turned out I had a natural resistance to norovirus.
The first assumption was that fatal illness attributable to unknown foodborne agents always involved gastroenteritis.
The person who made the entry was not always stated, but some entries were specifically attributable to pharmacists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com