Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "always an exit" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you want to convey that there is always a way out of a situation or a solution to a problem.
Example: "No matter how difficult things get, remember that there is always an exit if you look for it."
Alternatives: "there's always a way out" or "a solution is always available."
Exact(3)
There is always an exit strategy".
Prior to full enclosure, there is always an exit to the larger environment from the lumen surrounding the proto-mitochondrion cell.
There isn't always an exit, but many times there is.
Similar(57)
But "Scrubs" always had an exit strategy: ABC.
The best providers always have an exit strategy.
Ford says: "As a Virgo, I am focused, but I always have an exit plan.
Eventually, her therapist convinced her that she could not get well "if I always had an exit strategy".
But when I do, I always have an "exit plan" to wean both them and me off it and back in the direction of intrinsic motivation.
Does your party not have a Plan B? The Plan B, if there is one, need not be discussed when we are trying our best to win with our Plan A. A smart operator always has an exit policy, but that exit policy is not discussed in advance, never.
ROME — For years, former Prime Minister Silvio Berlusconi deftly navigated the labyrinth of Italian justice, always finding an exit — until Thursday, when Italy's highest court handed him his first definitive sentence, upholding a prison term for tax fraud and sending Italy's fragile government on the road to crisis.
Indeed, it's easy to imagine the availability of euthanasia and assisted suicide encouraging old people or their children to embrace more high-risk, low-reward interventions, because they can tell themselves that if the results aren't what they'd hoped for, if they deliver only further pain and further expense, they always have an exit strategy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com