Sentence examples for always abreast from inspiring English sources

The phrase "always abreast" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that someone is consistently informed or up-to-date on a particular topic or situation.
Example: "She always stays abreast of the latest developments in technology to ensure her skills remain relevant."
Alternatives: "always informed" or "constantly updated".

Exact(1)

As a bearded digital media innovator with a curated blend of high-end and shitty tattoos, I've always assumed that I am always abreast of the bleeding edge of cool.

Similar(59)

The dictionary does not always keep abreast of the inventor.

They're always keeping abreast of our work and championing it".

There he put himself through college parking cars and working in a factory, always keeping abreast of politics back home, hoping to jump in one day.

"The queen always keeps abreast with new ways of communicating with people," Buckingham Palace said on Sunday.

Video: Queen Of YouTube "The queen always keeps abreast with new ways of communicating with people," Buckingham Palace said on Sunday.

This might help you to boost your website's search engine ranking but always keep abreast of search engine updates that often impact SEO strategies and can render them less helpful or even downgrade your site's ranking.

Always keep abreast of each season's fashion trends.

"You always think you're abreast of everything concerning the rules, until you run into a guy like Rich, Melvinn said.

"We are always trying to keep abreast of changes which fit into our style of growing," he said.

Death and destruction is commonplace and as someone who has always liked to keep abreast of current affairs, I'm beginning to find it hard to bear at times.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: