Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "always a god" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing someone's consistent nature or identity, often in a metaphorical or philosophical sense.
Example: "In every challenge he faced, he remained calm and composed; he was always a god in the eyes of his followers."
Alternatives: "eternally a deity" or "perpetually divine".
Exact(1)
For Balaban and his circle of friends, Nichols was "always a god and continues to be a god, though he's gone.
Similar(59)
Like, it seems really easy for a lot of us to get into faith not always in a god or a typical guru but in our Kanyes, Elizabeth Warrens, Steve Jobses, Kardashians, Beyonces, or whomever we venerate.
Yet when it comes to flying it still seems like the only response can be flat-out awe at what will always be a god-like achievement, to shudder at the audacious crossing of boundaries that sent Icarus tumbling from the heavens.
At times, the horrors reported in "Three Famines" can be numbing, though Keneally almost always gives us a God's-eye view of the famines, rather than zooming in to provide us with the individual stories of the victims.
Because of my Catholic upbringing, I have always believed in a god.
It is frequently depicted on cylinder seals and steles, where it is always held by a god – usually either Shamash, Ishtar, and in later Babylonian images also Marduk – and often extended to a king.
In Indiana, which veered sharply toward Romney in the presidential vote, Representative Joe Donnelly took a Senate seat for the Democrats weeks after his opponent, State Treasurer Richard Mourdock, said pregnancy resulting from rape was "something that God intended to happen" and life was always a "gift from God".
"He was always my idol; I always hold him as a god," Karlovic said.
"It is up to us to make sure that there is always a place for God at Yale".
But life must go on and when we see others face the grips of tragedy, there is always a lesson that God wants us to learn.
Plus, they are always having way more of a god friggin good time than I am ever possibly going to have ever!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com