Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "alumni practice" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to the activities or professional practices of alumni from a particular institution or program.
Example: "The university hosts an annual conference to discuss the latest trends in alumni practice and engagement."
Alternatives: "alumni activities" or "alumni engagement".
Exact(2)
Donald Trump's campaign for President is completely antithetical to what we learned at Wharton and what our successful alumni practice in business.
The detailed list of 34 competencies with frequency of how often the alumni practice and their confidence when performing these competencies is presented in [Additional file 2].
Similar(58)
The questionnaire was pretested among the alumni practicing out of Okayama prefecture before use.
He brought alumni to practice, as well as big-time college and pro players, who appeared to revere him.
With a full year calendar, it is also easier to build in expanded access to a school's practicing alumni and practical exercises.
On Monday, Craig's staff had produced a one-inch-thick ice surface, and yesterday the regular and alumni teams practiced on a surface that is now two inches thick.
The son of a distinguished Law School graduate, Tom was a loyal and generous alumnus, who practiced law for over half a century.
But the school's administration and alumni want the practice reinstated.
"That was the only time I thought, 'Gee, wouldn't it be nice to be coaching the Celtics,' but that was a long time ago and I haven't had that thought since," Jarvis, the St . Johns coach, said this week as he sat in Alumni Hall following practice.
In the end, only three discussion groups were formed because there were not enough rural private practice alumni to form a separate group.
It has a long-standing tradition of retaining its alumni in Michigan to practice – more than two-thirds of the college's graduates remain to practice in Michigan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com