Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aluminum cookware" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to cooking pots, pans, and other utensils made from aluminum material.
Example: "I prefer using aluminum cookware because it heats evenly and is lightweight."
Alternatives: "aluminum pots and pans" or "aluminum cooking utensils".
Exact(14)
While the American government condemned the massacres, the bauxite kept shipping, supplying Americans with aluminum cookware and automobile parts.
Countless people tossed out all their aluminum cookware, replacing it with stainless steel and enameled cast iron.
Lightweight aluminum cookware and portable stoves have also reduced the overall weight of gear for primitive campers.
The Teflon worries have apparently not hurt sales of aluminum cookware, 90percentt of which is nonstick.
Sales of both stainless steel cookware, which is more expensive, and aluminum cookware dropped in 2004 from the previous year, but rebounded in 2005.
Beyond the genetic factor, the potential causes of Alzheimer's remain unclear, and once-popular theories about undue exposure to aluminum cookware or mercury have lost many of their academic supporters.
Similar(46)
They also acquired '40s-era cast-aluminum Magnalite cookware from a store on Canal Street, and, for $400, a six-burner Garland stove from a place on the Bowery.
Calphalon Contemporary hard-anodized nonstick-aluminum 11-piece cookware set, dishwasher safe and comes with a lifetime warranty, $400.
If you prefer, you can use a gentle aluminum cleaner meant for cookware instead of the boiling method.
As a result of their frequent use in private households a study was undertaken to detect migration of this metal to foodstuffs from drink containers, coffee pots, grill pans, and camping cookware made of aluminum.
After 500 years all that would be left would be aluminum dishwasher parts, stainless steel cookware, and plastic handles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com