Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "aluminium pan" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a cooking utensil made of aluminium, commonly used for baking or frying.
Example: "I prefer using an aluminium pan for roasting vegetables because it heats evenly."
Alternatives: "aluminum cookware" or "aluminium baking dish".
Exact(20)
Swishing his aluminium pan back and forth through a waist-deep pool of brackish water, he wearily scrutinises its contents for glimmers of gold.
Joe A There are several reasons for this, but the most usual is that the onions have been cooked in an aluminium pan.
Festive recipes Christmas cake ice cream Makes about 1 litre 375ml whole milk 100g soft brown light sugar 3 egg yolks 185ml heavy whipping cream (36% fat) 1tbsp brandy 175g Christmas cake, diced Combine the milk and half the sugar in a (not aluminium) pan and bring to just below boiling point.
An empty aluminium pan considered as reference.
An empty aluminium pan was used as a reference.
About 10 mg of each sample was sealed in a 40-μl aluminium pan.
Similar(40)
Each sample was placed in an aluminum pan and hermetically sealed with an aluminium lid.
In the 1970s, aluminium was (wrongly) linked with Alzheimer's disease, causing researchers to consider aluminium pans a risk factor.
All thermal scans were carried out in aluminium pans with a sample weight of ~5 10 mg under nitrogen atmosphere (30 mL/min).
2 3 mg samples with circular shape were cut out using a paper hole punch and were placed in standard aluminium pans; the lids of pans were perforated by 7 pinholes to facilitate the contact of the sample with air.
Differences between the thickening behaviour observed when samples are prepared in the DSC (using aluminium pans) or in oil baths (using glass tubes) are also discussed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com