Sentence examples for altogether something from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "altogether something" is not correct in standard written English.
It may be intended to convey a sense of completeness or totality, but it lacks clarity and proper context.
Example: "The project was altogether something I had never experienced before."
Alternatives: "completely something" or "entirely something".

Exact(13)

He took these conflicting elements and made of them something else altogether, something new and at times astonishing.

They made altogether something not unlike a classical symphonic work of which the Venus formed the slow movement and Mercury the scherzo.

The only lesser alternative is to ban MPs and former MPs from working for lobbying firms altogether, something that is now likely to happen.

Like most professional athletes today, they are — stunningly, amazingly — playing a different game altogether, something that only in its rules and dimensions resembles the weekend hacking you do for your 4.0 team.

And I know plenty of savvy Americans who weren't at all pleased with Enron's brief recreation of 9/11: seeing that on stage in London is one thing, but altogether something else in the city where 9/11 occurred.

The loss of Brian Cushing for the season deprives this team of a defensive leader, and though I hardly expect that to derail them altogether, something tells me they may be in for a wobble.

Show more...

Similar(46)

At most, it will have to ground the flights altogether -- something, it argues, that would be highly disruptive to the economy.

Or something altogether stranger?

This week offered something altogether different.

"Animal" rights should be something altogether different.

This weekend, though, is something altogether different.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: