Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Labour does need some totemic cuts: Miliband didn't altogether rule out a wise one – winter fuel payments for better-off pensioners.
"Nestle's decision effectively removes Ferrero and Hershey from the field as competitive forces, although we do not altogether rule out the possibility that Cadbury and Hershey might form a defensive alliance against a reinvigorated Kraft," Batstone-Carr said.
Similar(56)
Even if Clegg remained as leader, the possibility could not be altogether ruled out.
Capello believes that Ashley Young and Adam Johnson offer more on the right wing although he has not altogether ruled out recalling Cole.
Thus, it seems unlikely that joint laxity accounts for the relationship between prior pregnancy and injury, although some longer-term effects of pregnancy cannot be altogether ruled out [ 106].
However, the resolving power of our clonal analysis is limited for rare events and the direct steady-state production of CCs from the BLPs cannot be altogether ruled out.
Altogether, our findings rule out that the estrogen action of atrazine occurs through binding and direct activation of ERα.
Altogether, these results rule out both VOCC and glutamate receptors as direct passageways for extracellular Ca2+ influx induced by leukotoxin.
Altogether, these results rule out caspase-dependent apoptosis but rather favor caspase-independent, non-apoptotic forms of cell death such as programmed necrosis or necroptosis as the most probable cause for UCH-L1-mediated podocyte death.
But don't rule out dessert altogether -- not in this town, anyway.
On the other hand, when asked after his Stanford speech last spring what the company's position was, he disappointed environmentalists by refusing to rule out drilling altogether, saying, "I believe we should have no part in that debate".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com