Sentence examples for altogether have from inspiring English sources

The phrase "altogether have" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate a total or complete amount of something when combined with a noun or subject.
Example: "If we altogether have five apples, we can make a pie."
Alternatives: "in total have" or "collectively have".

Exact(38)

And most of those tables, which altogether have more than 200 seats, were full.

Some species from Aspergillus section Nigri are morphologically very similar and altogether have been called A. niger aggregate.

The Tories, and the no campaign altogether, have played hard and dirty, which is one reason they'll probably win.

These challenges altogether have limited the starting form of NiTi devices to simple geometries including rod, wire, bar, tube, sheet, and strip.

Beyond the formulas and tests, individual errors — like the one that led Ms. Ward to be left out altogether have generated controversy.

And Democrats — who would have been justified in rejecting this extortion altogether have, in fact, gone a long way toward meeting those Republican demands.

Show more...

Similar(22)

But eliminating earmarks altogether has diminished Congress' ability to solve hard problems.

He tells stories extremely well, continually smokes cigarettes, and altogether has style, even dash.

He has not cut ties altogether, having swung by the Braves' spring training camp as a hitting instructor.

George Tsontakis, eschewing the popular altogether, has instead been conducting an idiosyncratic but highly sophisticated conversation with the shade of Ludwig van Beethoven.

Brodeur said the Devils could have avoided the situation altogether had they not drawn penalties 10 seconds apart.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: