Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Altogether, exact 900 vascular plant species - nearly one third of the entire Austrian flora - were detected across all 100 BINATS test areas during the first survey circle in 2007 and 2008.
Similar(59)
That said, swimmers tend to be chosen for their stamina and fitness, and relay runners for the dexterity of their handoffs, whereas the criteria that govern the selection of Eurovision contestants seem altogether less exact.
Altogether, the exact mechanism by which CD36 is translocated to the plasma membrane has not been fully elucidated and needs further investigation.
All exacting.
Some veer to one extreme or the other, either observing all the pitch indications precisely and effectively singing or abandoning the exact pitches altogether and opting for a kind of arch, heightened speech.
Now they may lose the land altogether: Ball insists that once the exact costs have been determined, the council will be pushing to recover the money from the evicted Travellers.
Leslie E. Silverman, a member of the commission, said the appeals court decision had confronted employers with an all-or-nothing choice: "Give all of your retirees the exact same benefits, which is incredibly difficult, or eliminate your retiree health benefits altogether".
Altogether, our proposed parallel solution and the exact analytic solution have no noticeable artifacts.
To put that number into perspective, Hillary Clinton is now polling up 10 points or better in almost the exact number of EV that Donald Trump has altogether (Strong Clinton 184 EV, total Trump 186 EV).
And no less a judge than William Archer, the exacting Scottish literary critic and translator of Ibsen, wrote, "Altogether 'The New York Idea' is, from the intellectual view, the most remarkable piece of work I have encountered in America".
The exact wording of the question was: "How many days have you altogether had trouble with the lower part of your back during the past year?".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com