Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Instead the result was the spinoff of numerous agricultural divisions: Monsanto, for example, merged with Pharmacia and Upjohn before a new Monsanto division now focusing on agriculture separated to form an altogether different entity.
And in a manner not altogether dissimilar to the way "Julie & Julia" mastered the art of French cooking, "Hannah Arendt" conveys the glamour, charisma and difficulty of a certain kind of German thought.
It was in not altogether dissimilar fashion that the American epidemiologist Fred L. Soper chased a malaria-carrying mosquito out of Brazil in the 1930s (and other species in the decades that followed).
Tackling the protagonist in the first of two casts, mezzo Flora McIntosh brings solid conviction to her singing, while registering dramatically as not altogether dissimilar to soprano Louisa Tee's Micaëla – a character invented by the librettists to provide maximum contrast to the wilful Carmen.
In fact, the situation we find ourselves in today is not altogether dissimilar to when I joined The Coca-Cola Company in the late 1970s.
The anger and vehement objections of Democrats to a bill not altogether dissimilar from that proposed by their own establishment helps to confirm our assessment.
It's not altogether dissimilar from what the national press corps must feel.
I came to own my Minuteman Press franchise in November, 2013, coming from a seemingly disparate -- though not altogether dissimilar -- world of IT.
But most newspaper readers would probably be surprised to learn that the majority of big-city papers these days decide their daily editorial-page positions in a not altogether dissimilar manner--more by informal group discussion than by front-office fiat.
Like metaphor, the subject of Geary's previous book "I Is an Other," wit often yokes together dissimilar entities to achieve a sudden illumination.
Thus, arguments over the superiority of journal peer review versus GLP compare dissimilar entities designed for different purposes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com