Sentence examples for altogether devoid from inspiring English sources

Exact(5)

If selfhood is not impossible for women, it is only because they resemble men in certain essential respects they are not altogether devoid of rational will.

On the contrary, few analytical theories are altogether devoid of normative elements and no normative theory is ever devoid of analytical elements.

A closer consideration further shows that many bodies are at certain places altogether devoid of limiting atoms; none of their atoms can be described as the extreme ones among those which still belong to it and would accompany it if it started to move.

As to her looks, "her countenance, although now defaced with drink, has from appearance not been altogether devoid of beauty".

Curtis also makes a specific attempt to allay fears of a dirty bomb attack, and concludes by reassuring viewers that politicians will eventually have to concede that some threats are exaggerated and others altogether devoid of reality.

Similar(55)

Be completely devoid of all emotion.

Footballers: entirely devoid of personality.

(And entirely devoid of women).

And almost totally devoid of life.

But while the first half of "The Constant Gardener" combines the speed and pace of a first-rate mystery with the author's interest in emotional detail, the novel slowly devolves into an altogether conventional thriller, quite devoid of the sort of psychological nuance and moral ambiguities that have distinguished Mr. le Carre's best work.

These are all purely orchestral, with a new, hardedged, contrapuntal clarity of instrumentation, and devoid of programs altogether, yet each clearly embodies a spiritual conflict that reaches a conclusive resolution.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: