Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Avoidance of this interaction is obtained through the generation and sustenance under flow of a confluent and stable endothelial monolayer covering the luminal device surface, altogether defined as the process of endothelialization.
Similar(59)
The number of 33 design variables consists of nine defining the global modification function and 24 that altogether define four local modification functions.
To study more accurately the dependence of deposition on the flow parameters, in this work we advocate a clear distinction between the surface processes (that altogether defines the so-called attachment efficiency), and the pore-scale processes.
Altogether, we defined 2164 unigenes as Hpa-derived to use them for subsequently functional classification.
Flexibility (Section III.13; Pressey et al., 1993, 1994) is another concept that is not altogether clearly defined in the SCP literature.
Altogether, this defines that the profile implements an automatic light, respectively, constant light control in its operation modes.
Giannini ignores the question altogether and defines 'investment piece' instead.
Altogether, this defines NR2F6 as an intracellular immune checkpoint in effector T cells, governing the amplitude of anti-cancer immunity.
Senescent cells, however, display several phenotypes that, altogether, can define the senescent state as recently reviewed by Rodier & Campisi [ 96]: 1).
If we remove this variable region from the CDS altogether and define the upstream CDS boundary by the most downstream start codon, we estimate an average ratio of ~1 9 between alternative-to-constitutive nucleotides in the human CDS, and a ~1 12 ratio between alternative-to-constitutive nucleotides in the mouse CDS.
Altogether, our study defined the functional and biological roles of LSD1 and extensively explored the effects of its enzymatic activity in osteogenic differentiation of hASCs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com