Sentence examples similar to altogether accountable from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "altogether accountable" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the total responsibility or liability of someone or something in a particular context.
Example: "The committee members are altogether accountable for the decisions made during the meeting."
Alternatives: "fully responsible" or "entirely liable".

Similar(60)

"They are all accountable.

"We're all accountable.

It is not altogether obvious how accountable the services carrying out delegated functions will be.

Indeed, they avoid the issue of accountability altogether, for to hold a group accountable, the employment contract would have to be with the group, not with the individuals, and companies simply do not employ groups as such.

He, above all, is accountable.

All suffering is accountable.

But, he said, holding someone legally accountable for another's suicide was altogether different.

Central Banks that are not accountable to their elected governments are not altogether "independent" but tend to represent the interests of the financial sector.

As newspapers cut back -- or even close altogether -- fewer reporters are left to hold local government accountable.

Social media companies have hired thousands of moderators to enforce these policies and to hold violating users accountable by suspending them or blocking their access altogether.

"The politicians and media want to make you accountable for keeping drugs out of the venue altogether, although they know it's not possible," Daniel Raymond, policy director of the Harm Reduction Coalition, told me last year.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: