Sentence examples for altogether a form of from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "altogether a form of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing or categorizing something as a specific type or category within a broader context.
Example: "The new policy is altogether a form of social reform aimed at improving community welfare."
Alternatives: "essentially a type of" or "fundamentally a category of".

Exact(1)

Mr. Nutt's realism is something else altogether, a form of pictorial science fiction, perhaps.

Similar(59)

"Or you can try a mousetrap," he said with a burst of his signature staccato laugh, going on to describe, not altogether clearly, a form of treasure chest that looks like a bomb in which are hidden a collection of cocktails.

Under apartheid, people had avoided paying taxes altogether, many as a form of protest against the government.

Clearly these high-flyers have contacts, but calling them educators basically does away with "education" part altogether, turning college into a form of advertising: this person found massive success and YOU CAN TOO!

Comment about the introduction of a form of official deception that may be altogether new in American political life.

Vale Verde, also in Minas Gerais and 40km from BH, is an altogether different sort of alambique, set in landscaped gardens as a form of natural amusement park.

By Jonathan Schell The New Yorker, August 22 , 1970 P. 27Comment about the introduction of a form of official deception that may be altogether new in American political life.

Altogether, it remains speculative whether we can equate fragile VSTM to a form of VSTM.

Altogether, our behavioral tests revealed that EphA3KI/KI mice exhibit defective response inhibition, a form of impulsivity.

A form of connecting.

a form of osteomyelitis.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: