Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "although while" is not correct and usable in written English as it combines two subordinating conjunctions that serve similar purposes.
You cannot use it as it creates redundancy and confusion in sentence structure.
Example: "Although while I appreciate your input, I have to disagree with your conclusion."
Alternatives: "even though" or "whereas".
Exact(47)
Although, while there were people against me, there were also people living here who were incredibly supportive".
Blair did not apologise for Bloody Sunday, although while he was in office he did apologise for Britain's role in other historic tragedies, like the Irish famine.
Although, while picking out wines for my 26th birthday last month, I came across a bottle called "The Conductor" which I just had to buy out of curiosity.
"If they did, they are smart," he offered although, while the manager was loath to admit it, the suspended Cesc Fàbregas had still been missed.
Although, while she does have to put up with him spending their rent on gig venues, Shell isn't really that long-suffering – not by McClure's standards, anyway.
It's a similar story to that of Freddie Roach, Manny Pacquiao's trainer, although while Roach commands a seven-figure fee for each fight, Terry lives cheque-to-cheque, like the majority of boxing trainers.
Similar(13)
Avoid starting a sentence using "While", "Although", "Despite the fact that", "Whereas", "Though".
Does she ever feel like giving up? "Not really, although a while back I had quite a dark period when I wanted it to all go away.
He refuses to put a total figure on the amount he's received from the EU, although a while back he said it was more than £2m.
She has been around for a while, although she is only 20.
I had MOBILE, ALA. for a while, although I wasn't comfortable with the ALA abbreviation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com