Sentence examples similar to although we cannot check from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "although we cannot check" is correct and usable in written English.
It can be used to introduce a contrast or limitation regarding the ability to verify or confirm something.
Example: "Although we cannot check the accuracy of the data, we can still proceed with the analysis based on the available information."
Alternatives: "even though we can't verify" or "despite our inability to confirm".

Similar(60)

Such strong over-expression has not yet been achieved in mutants so that we cannot check this prediction.

"We cannot check the ID cards of people who attend the prayers," he said.

Due to the complexity of the model, we cannot check all properties at design time using Maude.

In this mechanism, we cannot check the number of particle on orifice plate.

There are far more pictures of Lebanese, whose background we cannot check, lying wounded and crying, screaming or whimpering.

Unfortunately, we cannot check this effect for olivine by simulations because low-temperature optical constants are not available.

First, although this is the largest and most comprehensive public source for information about specialists in Taiwan, we cannot check the accuracy of these secondary data and some information is missing.

Although we cannot see it yet.

Although The Times tries to eliminate false or misleading statements, she said, "the volume in advertising is such that The Times cannot check all statements that are purportedly factual".

Although we cannot change this, we can contain the situation.

Although we cannot preclude this possibility, we made concerted efforts to ensure accurate testing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: