Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "although this signal" is correct and usable in written English.
It can be used to introduce a contrast or exception related to a signal being discussed in a broader context.
Example: "Although this signal indicates a positive trend, we must consider other factors before making a decision."
Alternatives: "even though this signal" or "despite this signal".
Exact(7)
Although this signal affects PU receiver simultaneously, it can be treated as a multipath copy of original PU signal and collected by use of Rake technique.
We also observed Syp-GFP signal in the dendritic region, although this signal was more diffuse and not discretely punctate (see below).
Although this signal would be eventually obliterated by recombination, it could be detectable soon after the sweep.
Fine-mapping of this region revealed the lowest P-value for rs7021880 in TRAF1, although this signal was not independent of other variants in this region.
Other studies also indicate a role for the cAMP/protein kinase A pathway, although this signal may ultimately converge on NFAT signaling [ 13, 14, 26].
Functional non-coding RNAs are known to be optimized for good folding energy, although this signal is not strong enough to discern functional from non-functional RNA.
Similar(53)
Although this signaling pathway is a therapeutic target, recent clinical trials have exhibited limited effects [ 45].
Although this signaling is activating, it does not utilize an immunoreceptor tyrosine-based activation motif (ITAM).
Although this signalling pathway triggers antiproliferative effects of TGFβ in keratinocytes, its impact on keratinocyte differentiation is unknown.
Our findings with NF-κB suggest that although this signaling pathway is involved in the inflammatory response, it may be important for crypt recovery following 5-FU-induced epithelial damage.
Although detection of this signal is consistent with production of NO−, the reported yield was quite low.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com