Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "although there were no major differences" is correct and usable in written English.
It can be used to introduce a contrast or exception in a discussion, typically when comparing two or more items or situations.
Example: "The two products were similar in many aspects, although there were no major differences in their performance."
Alternatives: "even though there were no significant differences" or "despite the lack of major differences."
Exact(1)
Although there were no major differences in the gene sets of the two strains, we found that loss-of-function mutations had occurred in some of the genes (Table 4).
Similar(59)
Marginal increases in power estimates were observed for the SEM, although generally there were no major differences in performance.
Although the groups were matched only on preoperative characteristics, there were no major differences in the intraoperative characteristics between the two groups after matching (Table 3).
It added that there were no major differences in the quality of work by gender, ethnicity or disability, although there was evidence that some aspects of probation work with older offenders met the standard more often than with young adults.
As regards patient gender, there were no major differences.
Selected background statistics by country shown in Table 1 indicate that there are no major differences between Finland and Sweden, although the population density is somewhat higher in Sweden.
Although OCT1 was predicted to bind by MatInspector and MATCH, however, there are no major differences in the scores for the variant and wild-type binding sites.
Although adaptations were made to the iteration study based on results of the pilot study, there are no major differences noted in students' expectations and experiences.
There are no major differences among the Geographic sub-groups.
However, there is no major difference between GPUs.
There was no major difference between bactericidal and inhibitory endpoints.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com