Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "although theoretically" is correct and usable in written English.
It can be used to introduce a contrast or qualification regarding a theoretical concept or idea.
Example: "Although theoretically sound, the proposed solution may not work in practice due to unforeseen variables."
Alternatives: "in theory" or "theoretically speaking".
Exact(60)
It's also unlikely that Team GB will win as many medals by the weekend - although theoretically possible.
Although, theoretically, these representations are elegant, in practice it is not feasible to estimate all the finite-order transfer functions (or the kernels) from a finite sam ple.
Although, theoretically the variant calling pipelines are straightforward, the results from different variant callers agree only on a small subset of variants.
Although, theoretically, the prevalence of GAD65 autoantibodies could be completely different in child and adult ADHD patients, this is not consistent with findings in other autoimmune disorders [ 16].
"And although theoretically in favor of the state, they are criminals".
Although theoretically the United States held all the cards, it has not worked out that way in fact.
Although theoretically optimal, these projections were difficult to employ directly in speech decoders.
The Conservatives, who still want the boundary changes to go through, are likely to lose, although theoretically they could win with support from MPs from the minor parties.
Carr offered reassurance that although theoretically such a calamity could occur, it would be extremely difficult technically and would require too many confederates to be feasible.
Although theoretically predicted, these results are the first demonstration of the increased actuator performance at higher operating stresses.
Clearly, neither of these variations is important for Pinker's health, although theoretically, this information might be of interest to future Pinker generations who inherit them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com