Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(59)
Seiler also suggests offering deeper discounts — perhaps even 50% — although the optimal level obviously depends on the product's wholesale price.
Using the most powerful equipment, a single antenna atop a tall building can provide high-speed data transmission to users as far as 30 miles away, although the optimal range is less than half of that.
The driven temperature, Th,in was found to have negligible effect on the coefficient of performance although the optimal cooling power increases with Th,in.
This demonstrates that timing of feeding can be used to manage daily rhythms of the dairy cow, although the optimal timing requires further investigation.
Neutral position in young children and slight head extension in older children is recommended, although the optimal head angle is not clear.
Such approaches often fail, and modulation of the established scar is continued although the optimal indication, timing, and combination of therapies have yet to be established.
Although the optimal strategy remains unclear, an important first step in AF management is the proper identification and stratification of patients who require therapy.
This systematic review highlights the benefits of AT on seniors' health outcome such as cardiovascular, functional, metabolic, cognitive, and QoL outcomes although the optimal program remains unclear.
LiDAR can detect objects like cars to about 250 meters, although the optimal quality falters past 150 meters.
Heparin bridging therapy has been used in these situations, although the optimal method has not been established.
Similar(1)
Because many innovations have characteristics of public goods, state intervention is necessary to prevent underinvestment---although the optimal form of intervention is far from clear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com