Your English writing platform
Free sign upThe phrase "although the hierarchy of" is correct and usable in written English.
It can be used to introduce a contrast or exception regarding a hierarchy in a discussion or argument.
Example: "Although the hierarchy of needs is widely accepted, some researchers argue that it oversimplifies human motivation."
Alternatives: "despite the structure of" or "even though the ranking of".
Exact(2)
The transcription factors signal tranducer and activator of transcription 4 (Stand) and T-bet are required for the interleukin-12 (IL-12 -stimulated IL-12 -stimulatedhelper 1 (Th1) cells, although the hIL-12 -stimulatedity by these factors has not been clearly development
The hierarchy of increases was mirrored by the increases observed for the N-terminal fragments of the VP1 proteins although the hierarchy of the increases against VP1 and PI did not show statistical significance.
Similar(58)
Studies on relative contributions of either complement or FcγRs in the inflammatory response, especially in Arthus reaction mice models, have resulted in a better understanding of the role of the complement system and FcγRs, although the relative contributions and the hierarchy of these two pathways in the manifestation of disease are still unclear.
Although sleep doesn't trump food and water in the hierarchy of physical needs, we can't live without it.
Mann estimates that although four-fifths were black, the officers were white, reprising the hierarchy of the pre-1994 army.
Although Zimbabwean writers have longed for a secure place within the hierarchy of professions, their social status has remained ambiguous.
"It is the hierarchy of chickens".
What would be the hierarchy of preference?
"And the hierarchy of beauty for black women is different from the hierarchy for white women.
The hierarchy of English society ceased to be a hierarchy of worth, financial or otherwise.
7. The Hierarchy of the Courts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com