Sentence examples for although the extent of from inspiring English sources

The phrase "although the extent of" is correct and usable in written English.
It can be used to introduce a contrast or limitation regarding the degree or scope of something being discussed.
Example: "Although the extent of the damage was significant, the building was still structurally sound."
Alternatives: "despite the level of" or "even though the degree of".

Exact(59)

Conservatories are also listed, although the extent of their role beyond advertising the site is unclear.

As night fell, the island was under assault, although the extent of the damage remained unclear.

Although the extent of the rise in Islamic fundamentalism in Britain has been exaggerated, it certainly exists.

Although the extent of the damage remained unclear, officials at PIAS said it was extensive.

The Kurds will have to play a part, although the extent of their reach will be limited for political reasons.

The companies are building an audience despite the market confusion, although the extent of that growth depends on whom you ask.

Margaret Macdonald, whom he married in 1900, contributed a great deal to his work although the extent of her influence has not yet been conclusively established.

More than 400 litres (88 gallons) of the oil have been pumped out, "although the extent of pollution within the underlying rock is not yet known".

The UN-backed special court for Sierra Leone will probably convict Taylor, although the extent of his direct engagement in Sierra Leone is a matter for debate.

Guests include D'Angelo, Dr. John, Ed Sheeran, and Withers himself, although the extent of his involvement has not yet been revealed.

Although the extent of any involvement by Islamic militants in recent bloodshed is not clear, the increasing brazenness of the attacks has put the government on edge.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: