Sentence examples for although the breadth and from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "although the breadth and" is correct and usable in written English.
It can be used to introduce a contrast or exception regarding the extent or range of something being discussed.
Example: "Although the breadth and depth of the research were impressive, the conclusions drawn were questionable."
Alternatives: "even though the scope and" or "despite the range and".

Exact(3)

Although the breadth and scope of this review effort was daunting, we now believe that we have enough supporting evidence to offer a holistic overview of this issue.

As a result it is not possible to draw wide generalisations from this study, although the breadth and depth of the perceptions obtained may aid in the transferability of findings.

Protein S-nitrosation has emerged as a significant component of NO action within mitochondria [ 1, 2, 4], although the breadth and consequences of mitochondrial protein S-nitrosation are not yet fully understood.

Similar(57)

It exploits the breadth and beauty of the English language.

"The breadth and depth is kind of amazing".

The breadth and variety of the product range differ.

Such characterisations obscure the breadth and originality of his writing.

"We find the breadth and diversity of members help students.

Monica Jain: The breadth and strength of the businesses.

collector to cover, the breadth and cadence of the collection.

Although all Children's Centers emphasized an environmental education program for families, they varied in the breadth and intensity of other components of the intervention programs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: