Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This has put Anelka's permanent move to Anfield in serious jeopardy, because although terms have been agreed between player and club, no agreement can now reached over the agents' fee.
Similar(59)
Although different terms have been used in Table 5, most of the five strategies, if not all, are reflected.
Although several terms have been used largely synonymously (including clinical pathways and clinical care pathways) to refer to this concept, in this paper we shall refer to care pathways [ 4].
"We are currently engaged in discussions with certain participants, although no definitive terms have been discussed or agreements reached," the NYSE said in the filing with the Securities and Exchange Commission today.
However, it remains challenging to minimize the MRF-based co-segmentation energy function although many global terms have been introduced.
Although these two terms have been used interchangeably, when it comes to social impact, cause and purpose are not the same thing.
Although many other terms have been used – model adequacy, model checking, model validation, model evaluation [3], [5] –, we will use the term goodness-of-fit to refer to this confrontation between statistical model and observed data.
Although nonlinear terms of temperature have been used to examine its association with mortality in full year models, linear terms have been sufficient when examining just the warm season (Basu and Samet 2002).
She pointed out that the country has an elected leader in Mohammed Tejan Kabbah, although his term has been interrupted twice by coups.
Bratza became a judge in 1998 and, although his term has been extended under transitional provisions, he must step down at the end of October 2012.
Although the term has been translated as a 'vision', this paper shows that the concept is far richer in its content than these casual translations suggest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com