Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Although stirred by events south of the border, the Canadian movement did not experience a comparable surge of organization during the Great Depression.
Although stirred suspension culture resulted in a significant growth of aggregates (until about day 20), these aggregates changed considerably in cell morphology (Fig. 4A C).
Similar(58)
Yet although he stirred crowds by declaring war on "the world of finance" at his opening rally in January, Mr Hollande still fails to inspire.
France's continued underwhelming form will see to that, although they stirred themselves in 2014 when Ireland came to the Stade de France needing to win to secure the championship and only just made it to the line.
The Twin Cities critics were dazzled by Akailitis' staging, although not necessarily stirred by the play.
Similar data were obtained when platelet releasates from the two groups of mice were stirred, although the absolute values differed.
Although friction stir welding process induced low residual stresses in the welds, they are found to produce large effects on the near-threshold fatigue crack growth.
The vegetables should retain a certain identity, so do not crush them to a puree, although they should be stirred vigorously from time to time.
Although the Ospreys briefly stirred through Owen's touchdown, Tovey kicked three quickfire penalties, his second after the visiting scrum-half, Jamie Nutbrown, was sin-binned.
Although fear is easily stirred up in a population constantly reminded of the threat of US nuclear weapons, the ferocity of the blast alone could have prompted nightmarish images.
Although the torch run stirred little interest among South Koreans in general, thousands of North Korean defectors in the South and their supporters saw it as an opportunity to press Beijing to better protect North Korean refugees in China.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com