Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Information of the validity of the used angle measurement device was limited although reassuring [ 28].
Although reassuring, the limited sample of observations does not eliminate this risk.
Previous reports on the fetal safety of H1N1 vaccination, although reassuring, have been non-analytical and limited in size.
The low level of transmitted drug resistance in children unexposed to antenatal antiretroviral drugs, although reassuring, should not advocate complacency.
The negative results of current study, although reassuring to persons with HTLV-I or HTLV-II infection, cannot exclude either of these hypotheses.
Although reassuring the overall validity of cDNA microarrays in previous tumour-classification studies, our results emphasize the need for further development of methods that accurately measure strand-specific expression.
Although reassuring, these studies assessed ultrasound exposure in the 1970s and 1980s, when intensity output levels for ultrasound machines averaged around 20 mW cm−2 spatial peak temporal average intensity (Duck and Martin, 1991; Kieler et al, 1998).
These findings, although reassuring, underline the necessity of a strengthened surveillance system for African trypanosomiasis, through which secular trends in the frequency of treatment failures among patients with T.b. gambiense trypanosomiasis would be monitored in a small number of sentinel centers.
This was in the wake of a 58 per cent share of the business having been bought by, er, Coca-Cola, although Reed reassured the world that he and his co-founders still had majority voting rights on the board.
Although we reassured to have a range of different diseases, it is not known whether these organisations are representative for all diseases.
Although ministers had reassured him that action would happen, there had been concerns about the timescale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com