Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "although reasonable" is correct and usable in written English.
It can be used to introduce a contrasting idea or to acknowledge a point while presenting a different perspective.
Example: "Although reasonable, the proposal lacks sufficient evidence to support its claims."
Alternatives: "even if sensible" or "while justifiable".
Exact(45)
Mr. Beinart, although reasonable and judicious, knows how to lay out an argument.
However, the collection's prices, although reasonable given the quality offered, are not young men's prices.
Although reasonable questions, they didn't address the mystery to which there so far has been no answer.
If only one is named, that person can evict the other if the couple split up, although reasonable notice should be given.
Although reasonable selection methods for PDOFs have been proposed for undamped systems, these methods cannot be directly extended to damped systems.
Such requirement, although reasonable in many engineering applications, is not valid when the plate is subject to shear traction parallel to the surface.
Similar(15)
No one knows why, although a reasonable assumption would have to be that they were too fat and ugly.
Although holding reasonable economic merits, unless combined with heat recovery units, the introduction of DER technologies may result in marginal or even adverse environmental effects.
Although a reasonable correlation was found between IDT Nflex Factor with the FHWA ALF fatigue cracking data, the determination of Nflex Factor has several limitations.
It is believed that store instructions such as ST or PUSH, oftentimes concerning the X, Y, or Z index registers, caused this error, although no reasonable explanation has been proposed.
The following paragraphs explain each parameter although its reasonable range will vary from case to case.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com