Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "although previous" is not correct and usable in written English as it is incomplete and lacks context.
It can be used in a sentence that contrasts a current situation with something that has happened before, but it needs to be followed by a noun or a clause to make sense.
Example: "Although previous studies have shown different results, our findings suggest otherwise."
Alternatives: "despite earlier" or "even though past".
Exact(60)
Although previous terms' reports are available in WebSIS, they are not kept up-to-date.
Although previous administrations released the results, she said, the Giuliani administration will not.
Although previous scholars have done much research, few have considered technical constraints of waterflooding networks.
Although previous research has sought to measure determinants of vaccination, most has limitations.
Some hardline lawmakers said they would promote legislation to skirt around the ruling although previous attempts at legislation have failed.
Although previous suits had focused on smoking as a cause of illness or death, Mr. Gauthier changed direction.
Kabir said although previous demonstrations on similar issues were largely dominated by women, men were now protesting too.
The position does not come with any specific responsibilities, although previous laureates have used the platform in different ways.
But a Parks Department spokeswoman said that although previous Cabo Rojo sites had Greenthumb status, this one never applied.
Although previous reports have shown an association between race and drowsy driving, the reasons for this disparity remain unclear.
Although previous nonlinear control methods improved the position tracking performance of EHS, all of the methods require full state feedback.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com