Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Although only a small minority, people over 40 were clearly present in the disturbances.
Although only a small percentage of works are sold with guarantees, they are often the most expensive.
That helps explain why the American subprime market, although only a small fraction of global finance, could cause such trouble.
Although only a small portion of United States banks have begun accepting the consular ID card, many of the largest institutions are leading the way.
These people are illegal immigrants because they are undocumented, although only a small proportion of them come to Europe for economic motivations.
It appears to put young users at a heightened risk of developing serious mental illness, although only a small minority will be afflicted.
Although only a small percentage of returns are audited, I.R.S. computers will find any omissions of income that payers have reported.
In all, some 1,600 Qaeda suspects have been arrested in over 30 countries, although only a small percentage of these are still in custody.
This innovation, although only a small step, was certainly better than nothing, and ought to make the institutions think carefully before proposing further legislation.
Although only a small minority of Jewish thinkers espoused this position, the concept of the choice of Israel was not without theological difficulties.
Although only a small proportion of the population has access to the Internet, it is used extensively by those who do, notably political bloggers.
More suggestions(15)
although only a slight
although only a limited
although only a marginal
although only a tiny
although only a mild
although only a short
although only a weak
although only a low
although only a restricted
although only a junior
although only a brief
although only a single
although only a simple
although only a fifth
although only a third
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com