Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "although not remarkable" is correct and usable in written English.
It can be used to introduce a contrast or qualification about something that may be ordinary or unexceptional.
Example: "The painting was beautiful, although not remarkable compared to the artist's earlier works."
Alternatives: "albeit unexceptional" or "even if it's ordinary".
Exact(1)
The frequencies of fruit and three kinds of vegetable intake were also positively correlated with salt intake, although not remarkable.
Similar(59)
Although differences were not remarkable, the recovery of Hb was slowest following treatment with AS+CD.
In general, the mobility suffers from severe degradation as nanowires become narrower, although the degradation is not remarkable for some cases for example, in [100] nanowires, the mobility in a 6 nm × 6 nm channel does not show a clear reduction compared to the 8 nm × 8 nm case.
Order parameters were calculated (Fig. 7E) and multi-comparison testing indicated that 1) there were significant differences (p<0.05) in order parameter for each frequency for both cell types (alignment at 1Hz>0.1Hz>0.01Hz); and 2) stress fiber alignment was significantly higher in FAK-null MEFs at the sub-threshold frequency of 0.1 Hz, although the difference was not remarkable.
Concerning NG2, there was a slight increase in expression in the sham-treated group compared with its contralateral side, although not as remarkable as that observed in the stem cell-treated group, where over 10 times more NG2 was detected.
Although "Tamicanfly" meets the definition of a comedy, it is not remarkable for lines that evoke consistent laughter.
Not remarkable numbers, perhaps.
Battery life is acceptable but not remarkable.
Something remarkable happened yesterday, not remarkable good but remarkable crazy.
And that's not remarkable.
Except it's not remarkable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com