Sentence examples for although not identical from inspiring English sources

The phrase "although not identical" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that two or more things are similar but not exactly the same.
Example: "The two paintings share a similar style, although not identical, they each convey a unique emotion."
Alternatives: "though not the same" or "even if different".

Exact(60)

The bridges are similar, although not identical.

They also share a similar – although not identical – picture of the threats facing the EU.

Biosimilars are generic impersonations (although not identical copies) of biotech drugs.

And we can look to other states: New Jersey has a similar although not identical -- and the application becomes pretty clear when individuals are prohibited from tendering a ballot.

Some species of deep sea stony corals form complex structures that provide similar – although not identical – ecosystem services as shallow tropical reefs: habitat for abundant and diverse associated fauna, commercial fish breeding grounds, and potential medicines for human use.

Although not identical, the basic content of the ADASP and CAP guidelines are similar.

The agonist potency and efficacy were similar, although not identical, to their G protein signaling.

The lipid composition of the endoplasmic reticulum is similar although not identical to the lipid composition of the plasma membrane.

The relative proportions of the amino acids in the milky fluid and granules are similar although not identical.

We can conclude that the CLAWS transceiver performance is within the acceptable range of the Zigduino performance, although not identical.

A more general situation is: new queries, although not identical to any materialized views, could benefit from one or more such views.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: