Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "although not fully" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is incomplete or not entirely realized.
Example: "The project was successful, although not fully completed by the deadline."
Alternatives: "though not entirely" or "even if not completely".
Exact(60)
Inhibition of proliferation by PD98059 was overcome although not fully restored by stretch.
Although not fully understood, the principles of action are also discussed.
Maybe I'll get it for Christmas.' " From the labor-intensive rewrite: " 'Wow!' the little boy exclaimed, although not fully understanding.
Although not fully protective, treatment with the supplement significantly improved post-mTBI function and warrants further investigation.
Although not fully healed, Kaukenas said that he thinks his "mental and psychological preparation overcomes all the physical disabilities I have".
Although not fully predictive, regime map approaches are a significant advancement over a typical design of experiments approach, where little is known about the process.
Although not fully recognized in his lifetime, his treatment of the ideas of the infinite and of what constitutes a real number continues to influence modern mathematics.
In all the cases, three consecutive (although not fully independent) flames are identifiable around the particle, corresponding to the consumption of CH4 and C2H2, first, and the oxidation of CO, further on.
The combined use of metabolic engineering and physiological modulation in transgenic and wild-type plants, although not fully exploited to date, is likely to provide the sustainable and rational supply of bioactive MIAs needed for human well being.
A commercially available instrument for airborne lead measurement, AeroLead™, showed promise of becoming fully validated with the addition of design enhancements, although not fully validated by the end of the research program.
Although not fully completed, the ambitious project is already being heralded as a 21st-century beacon of culture in a city that since the Middle Ages has relied on its renown as a religious destination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com