Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The part of sentence "although nonsignificant" is correct and usable in written English.
You can use it to introduce an idea that may not seem important but should still be taken into consideration. For example, "Although nonsignificant, the details in the contract should be thoroughly reviewed before signing."
Exact(48)
Similarly, Williams and Cavanagh [91] showed a trend, although nonsignificant, towards less vertical oscillation and better RE.
Indeed, the score demonstrated numerical, although nonsignificant, improvement in the highest dose group.
The mortality rate seems higher in the annual than in the biennial arm, although nonsignificant.
Although nonsignificant, the ICU length of stay was longer in nonsurvivors.
We observed positive associations between maternal PFNA, PFUnDA, and PFDoDA and maternal TSH, although nonsignificant.
Excluding dentists from the analysis resulted in an elevated, although nonsignificant, association (Table 2).
Similar(12)
No correlation between iNOS and EP3-6 mRNA levels was noted in the nongravid premenopausal groups (n = 10, P =.205, r = 0.350), although a nonsignificant trend was found for the menopausal group (n = 10, P =.0535, r = 0.624).
Worsening of vision was not reduced with intensive therapy, although a nonsignificant desirable trend occurred (HR 0.88 [95% CI 0.77 10.1], P = 0.06).
In addition to the beneficial effects on intima-media thickness progression, a large, although statistically nonsignificant, reduction in recurrent CHD events was also noted (33).
In an analysis according to self-reported frequency of use, the risk reduction increased to 23%, although still nonsignificant, among self-described daily users of NSAIDs.
Although a nonsignificant increase was detected in GLUT3 expression in placentas from female mice exposed to 12 ppm of NaAsO2, the expression of this transporter was quite similar in placentas from females exposed to 20 ppm and in nonexposed females.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com