Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
Although it was clearly to the disadvantage of the other seven nations of the ICC to agree, most did – with Pakistan and Sri Lanka abstaining.
Today, she did not mention war, although it was clearly in the minds of the small band that congregated on campus.
Although it was clearly a drink, the hostess of the Hieke distillery's tasting room told me to treat it like food.
After intense lobbying, Hunt was successful in keeping the reef off Unesco's world heritage in-danger list, although it was clearly on the brink and Australia will have to report back to Unesco in December.
In the end Scofield's entire work on film amounted to less than 20 roles, and although it was clearly not his natural milieu - he told his biographer Garry O'Connor that he disliked the intrusiveness of the camera - his best performances were magnificent.
Kinetic synergism was also observed for Pd Co alloys, although it was clearly less dramatic than that found for mixtures.
Similar(35)
However, it is questionable whether in its theurgic forms kabbalah is mysticism, even on the wide definition of mysticism, although it is clearly mysticism with regard to its teaching of union with the Godhead and the Einsof, or Infinite.
Although it's clearly not a movement without its internal issues, there's definitely a strong voice weighing in on gender debate in the UK at the moment, and it's one we should all take time to support.
But the accounting firms will not say which companies made that request, although it is clearly important to shareholders.
Although it's clearly not as enjoyable to see a movie on an airplane as it is in a theater, I still like watching on the plane.
"I don't think our film is in any way a campaigning piece, although it is clearly made from our perspective.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com