Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "although it is made" is correct and usable in written English.
It can be used to introduce a contrast or exception regarding the subject being discussed, often in a complex sentence.
Example: "Although it is made from recycled materials, the product is surprisingly durable."
Alternatives: "even though it is created" or "despite being manufactured".
Exact(11)
Jovetic is yet to face United, although it is made clear he was available for last season's encounters.
Afghanistan has a national men's basketball team, although it is made up of young Afghan-Americans with modest doses of collegiate experience.
The drug that Aventis sells is called Helixate FS, although it is made by Bayer and is the same as Kogenate FS.
The iPhone shows why: although it is made by the hands of Chinese workers, it is the brains behind it, at Apple and at high-tech component-makers in the rich world, that take nearly all the profits.
Although it is made up of only a thousand cells, C. elegans has many of the bits and pieces found in, say, a mouse including nerve cells, muscles, an intestine and kidneys.
Although it is made up of ordinary city streets, the area has something of the flavor of a gated development in Los Angeles, with vehicles bearing the insignia of private security companies on patrol.
Similar(49)
So, although it is making a rod for your own back, I'd recommend trying it without extra help, just once – it's well worth it.
Although it is making fun of innocent people, it makes well-known people laugh with you and want to like you.
"Curse" (Tuesday, 10 p.m. Eastern) is unlike any previous documentary from HBO Sports, although it was made by the producers behind some of its best efforts, George Roy and Steve Stern.
It was dated August 2008, although it was made up of segments recorded at various times.
Although it's made with wholemeal flour, it is anything but heavy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com