Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"The intention to improve the way that unscheduled care is provided year-round, is a sensible one, although it is deeply concerning that today's announcement makes no mention of primary care services".
Similar(58)
And when the death-bed reconciliation between father and son finally comes it is deeply moving; although even here you notice how the expiring king passes on Machiavellian counsel about the need "to busy giddy minds with foreign quarrels".
Needless to say it was deeply relaxing, although as the doctor told me, just being at Ulpotha is therapeutic – even if you don't do yoga, like one repeat guest who's been coming for years and has never been to a class.
These are respectable positions (although I am deeply unpersuaded by the second).
"Although I'm deeply worried about our future, our country is not giving up the fight".
Although I am deeply troubled at the thought of four more years of George W. Bush, I am more terrified of America's lost democracy.
Although I am deeply sad to no longer be working with him directly, if anybody can make space travel a reality, it's him.
Although I am deeply sympathetic to the plaintiff, an officer who was innocent of any wrongdoing, the trial judge should dismiss the complaint.
Although it was a deeply meaningful experience for me, it was a Christian sacrament, and we had come to the moon in the name of all mankind – be they Christians, Jews, Muslims, animists, agnostics, or atheists".
It is not so much that its message -- "vote for Hillary; Trump is deeply flawed" -- is incorrect, although it is scarcely presented in a manner that is precise, nuanced or in any way illuminating.
"The Rebels' Hour" is basically the story of one Congolese Tutsi soldier from the eastern province of South Kivu — and although it is a novel, it is as deeply reported and directly observed as the very best nonfiction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com