Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Various venues The item above about the Alchemy Festival was amended on 13 April to clarify that The London Jungle Book is not only aimed at children, by inserting the words "although it is aimed at adults too".
Susheela Raman and the Pakistan Quawaalis makes for a stunning collaboration while the London Jungle Book is a must-see for children (although it is aimed at adults too), and hungry parents can tuck into street food.
Although it is aimed at helping people on parole and probation, the food pantry is open to the public and will return to the courthouse in Hyattsville on the fourth Monday.
Rock Radio will launch in Scotland in January 2007 playing a variety of classic rock tracks from the last 40 years, and although it is aimed at a wide audience there will be a slight bias towards 35- to 64-year-old men.
"Although it is aimed to support really novel ideas, [ERC] has certain constraints because it is a public body".
Although it is aimed at young people between 18 and 30 years old, in some cases the local initiatives include younger participants.
Similar(53)
Although it's aimed at a mass audience it still employs the production and writing standards of great US drama.
It's called mermaiding and although it's aimed at teaching kids to be safe in water, it's catching on with adults too.
And although it's aimed at larger organizations, the company is giving out 50 free trials to the product which will allow customers to test HireInsight for two positions.
The intervention engaged more females (59.7%) than males (40.3%) males, and although it was aimed at participants aged 55+, some were younger.
Although Israel may claim that it is aiming at military targets, the dreadful civilian death toll in Gaza says otherwise, and almost certainly defines Israel's actions as a war crime.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com