Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
49 Although it has certainly stood the test of time for its original purpose, our study confirms earlier findings of a fall in the predictive abilities of this risk score in older populations.
"Although it has certainly been a steep learning curve," he says.
"Not sure it is quite the worst tour of all time, although it has certainly posted a competitive total in that event," reckons John Cullen.
Although it has certainly increased military spending over the last several decades, it does not want to get into the kind of arms race with the United States that doomed the Soviet Union.
Similar(56)
He changed it from a storyline of: "Healthcare reform is dead" (which the media have been using for months now), to: "What is going to be in whatever healthcare reform that actually passes?" At least, that's how I see it, although I've certainly been wrong about these things before.
I hate mistakes when I'm cooking, although I've certainly made enough of them.
Although I've certainly not faced the dilemma firsthand, I did have a chance to witness the next best thing, growing up and seeing the spectacular transformation of my father, Joseph Heller, author extraordinaire.
Mr. Sinha isn't working at a tech startup, although the wealth from the IT industry has certainly affected his business.
Although it has been dinged, the drug is certainly not dead.
Although it has been demonstrated that RFT1 can certainly activate flowering in the absence of Hd3a expression under SD conditions, a secondary role however has been given to RFT1 in floral promotion under SD conditions [ 23].
Although it would have certainly been possible for Mr. Martin to shape a funny, affectionate portrait of the kind of man who buys 16 ChapSticks at a time ("this was not a compulsion; this was practical"), the book too often seems sad and wan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com