Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "although it can be problematic to" is correct and usable in written English.
You can use it to introduce a statement that acknowledges potential issues or difficulties associated with a particular action or situation.
Example: "Although it can be problematic to implement new policies quickly, it is essential for adapting to changing circumstances."
Alternatives: "even though it may pose challenges to" or "despite the potential issues with".
Exact(1)
We did correct for level of education, fatherhood, retirement and cohabitation, although it can be problematic to control for social factors, because the chromosome aberrations per se can be the very reason for social problems, while the reverse is not possible.
Similar(59)
Second, it can be problematic to keep those involved motivated, although this is improving.
That's where it can be problematic.
Although these can be problematic for the scoring process, slippage can be used as a ladder, providing alleles are scored consistently.
Education around alcohol consumption can be included within family and/or school-based interventions (although engaging parents can be problematic) [ 35, 36].
10 Computerised cognitive behavioural therapy is effective for depressed adults, 11 although adherence to treatment can be problematic.
Although the formalism of this method is relatively easy to implement, its robustness at coarse/fine interfaces can be problematic.
Windows are also important for the provision of daylight and a view, both of which have known psychological benefits, although glare and passive solar gain can be problematic.
Being in hock to your shrink can be problematic.
It is how people use them that can be problematic.
Although middlemen can offer greater distribution economy to producers, gaining cooperation from these middlemen can be problematic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com