Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
So far there have been no fatalities although, in addition to the man injured today, one man suffered fractures in jumping from a roof.
There are no design differences from the existing models, although in addition to the Aspen White paint, the Special Edition will have charcoal-colored 18-by-18.5-inch JDM Spec C wheels.
The sewing room suggested a temperate, meditative style; one would not floor the pedal, so to speak, although in addition to the table the room also featured an antique sewing machine that invited a heavy foot on the treadle.
It featured fewer big names – although in addition to Professor Stephen Hawking's major role, Sir Ian McKellen starred as a version of Prospero from Shakespeare's The Tempest – and eschewed Sir Paul McCartney and the Spice Girls in favour of a tender Antony Hegarty song sung by Birdy and the gospel version of I Am What I Am.
The buyer would get a piece of the OTB profits, although in addition to the upfront payment of at least $250 million, the new owner would be expected to continue to share some of the revenues with the city, the racetracks and the state.
My Cuban ancestors came from Southern Europe although in addition to the Iberian Peninsula, I have strong Italian roots.
Similar(45)
It is reminiscent of scores of old New York steakhouse bars, although here – in addition to great old standards – you'll find a new drink that should not be missed: the ginger brew.
About 3% of patients received sedatives or tranquillisers although mostly in addition to antihypertensive medications.
The interview only took about half an hour, although this was in addition to an hour-long talk he had given on a previous visit.
In addition, although investors have become more pessimistic, they have not yet panicked.
In addition, although the actors were well respected, they were not considered surefire box office draws.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com