Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "although exhibiting" is correct and usable in written English.
It can be used to introduce a contrast or exception while describing a characteristic or behavior of a subject.
Example: "The project was successful, although exhibiting some minor flaws in execution."
Alternatives: "despite showing" or "even though displaying".
Exact(35)
Although exhibiting nothing like the hooliganism often associated with contemporary football fans, bullfighting crowds could historically be volatile.
Thus, although exhibiting apparent cellular heterogeneity, all of the tumor cells were thought to represent a single clone.
As before, the probability to completely specialize is lower for better-educated women, although exhibiting more education than the spouse does not alter the division of labor.
This approach, although exhibiting good sensitivity and accuracy, suffers from some important shortcomings such as high cost, low stability, and the limited binding of HRP to solid surfaces.
This paper found that these systems, although exhibiting some limitations and possible challenges, are a viable option in terms of an alternative energy source.
Both types of tendrils, although exhibiting different morphology, respond to such a stimulus with a rapid coiling response to the dorsal side of the organ within minutes.
Similar(25)
Although fossils exhibiting transitional features do not generally represent the direct ancestors of modern organisms, there are, of course, exceptions.
The micellization was thermodynamically favored, although kinetically slow, exhibiting a marked dependence on the preparation conditions.
Receptor 1 although exhibits some affinity towards Zn2+, it selectively binds Cd2+ over Zn2+.
Tests showed that two workers also were infected, although they exhibited no symptoms.
Although he exhibited paintings, drawings and sculpture, prints remained his main focus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com