Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Although comfortable with solitude, McEwan admits: "I couldn't write all the time.
Elsewhere, Snyder wrote that the "victims of Auschwitz were more likely to be bourgeois and thus suitable targets of comfortable identification," although "comfortable" is surely the last feeling anyone reading about their suffering would ever have.
Although comfortable inside the spacious cabin, intrepid passengers prefer to sit on the roof of the boat, enjoying the thrill of hurtling along a palm-fringed waterway, like in a scene from Apocalypse Now.
Although comfortable, there were inflammatory cells (cells 1+) in the anterior chamber of the left eye associated with vitreous cells (cells 1+).
Hoodies, although comfortable, are not generally thought of as hippie material.
Similar(55)
The circumstances of Sontag's young life, although financially comfortable, weren't particularly charmed: her parents spent much of their time in China, where Sontag's father, Jack Rosenblatt, had a fur trading business, while she lived with her grandparents in New York.
Although very comfortable to use, altering the number of peripheral destinations considered required to construct a complete new sketch.
Although more comfortable indoor temperatures will result in higher heating and cooling loads, by improving the building envelope design, the energy demand associated with the increased heating and cooling loads can be lowered.
DON'T loosen up too much: Although being comfortable at these events is key, don't allow yourself to be overly comfortable.
Although a comfortable classic, the book report introduction is no way to hook a reader.
For the front wall of the house, make the opening for your dog as small as possible (although still comfortable) in order to allow the house to retain heat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com