Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Although borne long before Speirs' time at the club, he does his utmost to maintain those standards, evident by his side's respectable showing at Ibrox earlier in the campaign.
Similar(57)
For example, in the USA, concerns pertaining to employee retention and public relations, although not borne out in the research, have been highlighted[ 36].
A direct zoonotic transmission of HEV from pigs to humans could not be confirmed, although food borne transmission via inappropriately processed pork might have occurred.
Although Plath had borne him two children, he had gradually become alienated by her mood-swings and jealousy.
Both the front and hind limbs can support an elephant's weight, although 60% is borne by the front.
Plants flower repeatedly over the course of their lifespan and have separate male and female flowers, although these are borne together on the same inflorescence.
Although bear in mind I live in a big house in the country and drive a sports car.
Although bear attacks have increased in recent years, it's not because they've grown bloodthirsty; it's due to increased interaction between humans and bears in remote stretches of Canada and Alaska.
A dreamer's place in the middle of nowhere, it's easy enough to get to these days – although bear in mind that every resident I know is a visitor who never went home.
Alternatively visit the website of enthusiastic resident expatriates: corsica-isula.com The great outdoors: Natural wanders in Corsica Crisscrossed by well-marked routes, Corsica is a hiker's haven – although bear in mind the high temperatures during the mid summer.
One is the details provided about the missing arms as well as the dimensions (although bear in mind that these were given in imprecise measurements) and the other is the physical character of the stone, typical of many Roman sculptures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com